片名:Life as We Know It
译名:我们所知道的生活 、剩男剩女欢喜冤家
类别:喜剧
地区:美国
主演:凯瑟琳·海格尔 | 乔什·杜哈明 | 克里斯蒂娜·亨德里克斯
导演: 格里格·伯兰蒂 Greg Berlanti
上映日期:2011年10月8日
[flash url=”http://down02.putclub.com/newupdate/vaonline/Life/putclub.com_LifeTrailer.flv”]
剧情:Two single adults become caregivers to an orphaned girl when their mutual best friends die in an accident.
霍莉(凯瑟琳·希格尔)是一个事业蒸蒸日上的宴会承包商,埃里克(乔什·杜哈明)则是一个很有前途的体育电视导演,一次灾难性的约会后,他们俩仅有的共同点钦是都不喜欢对方、都喜欢他们的教女索。一场横祸让索菲成为孤儿,作为教父教母,霍莉和埃里克不得不承担起抚养索菲的责任。他们暂时放下彼此的成见,重新安排自己的事业和生活,而生活在同一个屋檐下久了,两人对彼此的印象也也慢慢改变了。
Am I late?
Just an hour, but, you know.
All right.
Hey, you, eleven? Why don’t we, eh, why don’t we make it 10:30?
Ah, Sam, promise I’ll never have to see him again.
Guys, come on, I wanna get a picture of Sophie with the Godparents.
Cheese.
Yes, this is she.
Did Ellison and Peter speak to you about who would take care of Sophie in the unlikely event that they should both die?
No.
Well, they named you.
I’m sorry!
They picked us together?
Believe me, I tried to advice them against it, but there are options…
We have Peter’s father.
I think she looks just like you.
Oh, Sophie (OK ,OK), no no no no.
Go to Sue.
Still breathing.
Are we supposed to live in this house together?
We are part of the plan.
Some sis says, Am, Mister, you can forget the condom.
Are you OK?
When I say no and I still end up with the kid.
We need to figure out a schedule. That’s my night off.
You need to be happy to get rid of your old life, because your old life sucked.
My life was great. Every time …
To do what? Beg more?
They loved Sophie more than anything in the entire world, and out of everyone at last they picked us.
She’s making the poop face.
What do you mean she’s making the poop face.
Oh, God, she’s gonna poop on the tub. Hurry up, hurry up, she’s gonna poop on me.
OK
Oh, no no no no.
Come on now, that’s my hat.
Is that wine treatment?
Mmm.
I think you guys make a really cute couple.
She said the same thing about Tyler Swift and that twilight kid.
Hurry, she’s gonna walk.
Stall her.
How do I stall her?
Try to stall her. I’m coming.
Oh, I’m sorry.
What did you do?
You told me to stall her so I just gave her a little shove.
I finally figured out why Peter and Ellison picked us, and it’s not because we knew them best. Because you and me together, Sophie, somehow, we are a family.
That’s like slum bug ruin on it.
Get it off the clothes.
I gotta go.
No, spare my eyes.
Hey.
Hey, great surprise.
What?
Sweetie, you have poop on your face.