英音 /ˈræʃ.ə(r)/
美音 /ˈræʃ.ɚ/
[ noun C ] a thin flat piece of bacon
[ 可数名词 ] 熏肉片;火腿片
A rasher of bacon is a slice of bacon.(一片熏肉,美国英语用 slice)
例句:
Discard the bacon rind and cut each rasher in half. 去掉熏肉的外皮,再把每一片熏肉切成两半。
英音 /ˈræʃ.ə(r)/
美音 /ˈræʃ.ɚ/
[ noun C ] a thin flat piece of bacon
[ 可数名词 ] 熏肉片;火腿片
A rasher of bacon is a slice of bacon.(一片熏肉,美国英语用 slice)
例句:
Discard the bacon rind and cut each rasher in half. 去掉熏肉的外皮,再把每一片熏肉切成两半。
英音 /ˈbeɪ.k(ə)n/
美音 /ˈbeɪ.k(ə)n/
[ noun U ] meat from the back or sides of a pig, often eaten fried in thin slices
咸肉(片),熏肉(片)
bring home the bacon
(informal) to be successful at sth; to earn money for your family to live on
(非正式用语)成功;挣到养家糊口的钱
save sb’s bacon/neck
(informal) to rescue sb from a very difficult situation, to help someone avoid getting into trouble
(非正式用语)解救某人摆脱困境,帮助某人避开麻烦
例句:
a bacon sandwich 咸肉三明治
a slice/rasher of bacon 一片咸肉
bacon and eggs 咸肉和鸡蛋
smoked/unsmoked bacon 熏制的 / 未熏制的猪肉
This bacon is too salty for me. 这培根对我来说太咸了
The meat produced from a pig is called pork, bacon or ham. 从猪身上生产的肉被称为猪肉、培根或火腿。
As it was a cold morning, she stoked up on bacon, eggs and beans on toast. 由于那是一个寒冷的早晨,她在烤面包上加了培根、鸡蛋和豆子。
This bacon smells a bit funny – do you think it’s gone off? 这个培根闻起来有点奇怪——你觉得它变质了吗?
I can’t sit around all day – someone’s got to bring home the bacon.
我不能整天坐着无所事事——家里总得有个养家糊口的人。
Everyone I know likes the smell of bacon – even Mike does and he’s a vegetarian. 我认识的每个人都喜欢培根的味道——就连迈克也喜欢,他是个素食主义者。
Learn more about bacon
培根系由英语“Bacon”译音而来,其原意是烟熏肋条肉(即方肉)或烟熏咸背脊肉。培根是西式肉制品三大主要品种(火腿、培根、香肠)之一,其风味除带有适口的咸味之外,还具有浓郁的烟熏香味。培根外皮油润呈金黄色,皮质坚硬,用手指弹击有轻度的“卟卟”声;瘦肉呈深棕色,质地干硬,切开后肉色鲜艳。
培根又名烟肉(Bacon),是将猪肉经腌熏等加工的猪胸肉,或其他部位的肉熏制而成。烟肉一般被认为是早餐的头盘,将之切成薄片,放在锅子里烤或用油煎。烟肉味道极好,常用作为烹调,烟肉被视为肥胖的主要来源,但因为美国推出了低碳水化合物减肥法,烟肉致肥的观点渐渐改变。
最常见的烟肉是腌熏猪肋条肉(flitch),以及咸肉火腿薄片(rasher)。传统上,猪皮也可制成烟肉,不过无外皮的烟肉是可作为一个更加健康的选择。
研究表明,长期食用培根,的确可能增加患癌的风险。一天吃50克的加工肉,即两片培根,可以增加患结直肠癌18%的几率。
英美同音 /sekst/
1. [ verb I or T, informal ] to send text messages that are about sex or intended to sexually excite someone
发送与性有关的或旨在性刺激某人的短信
2. [ noun ] A sexually explicit digital message or image, especially a photograph or video of oneself, usually transmitted by cell phone.
[名词] 色情信息或图像,尤指自己的照片或视频,通常通过手机传输。
3. [ noun, Ecclesiastical ] The fourth of the seven canonical hours. The time of day set aside for this service, usually the sixth hour, or noon.
[ 名词, 宗教 ]第六时祷告(七个规定祈祷时间的第四个);为这种祈祷所设的时间
Anyone who likes police or legal fiction will probably have noticed that the U.K. uses the term solicitor where the U.S. uses the term attorney. There is, however, one instance where the U.K. does use the term attorney and that is with regards to patents. To understand why this is, it is helpful to have a look at legal titles and what they mean.
任何喜欢警察或法律小说的人都可能已经注意到,英国使用“solicitor”一词,而美国使用“attorney”一词。然而,有一个例子表明,英国确实使用了“attorney”一词,这与专利有关。为了理解这一点,了解一下法律头衔及其含义是很有帮助的。
Lawyer
The term lawyer does not have a specific, legal meaning in the UK, although it is routinely used to describe a member of the legal profession.
“lawyer”一词在英国没有具体的法律含义,尽管它通常用于称呼法律职业从业人员。
Solicitor
The word “solicitor” derives from the Middle French word “solicitor”. It is also related to the verb “to solicit” which essentially means to attempt to obtain something by persuasion, either for oneself or for another party. This is essentially what solicitors do today. They use their training in and experience of law to advise and guide their clients and help them to achieve their aims. In the event that a solicitor’s client needs to take a case to court, the solicitor will typically instruct a barrister to represent the solicitor’s client in court. The solicitor will usually act as an intermediary between their client and the barrister who presents the case in court.
“solicitor”一词源自中古法语中的“solicitor”。它还与动词“to solicit”有关,后者本质上意味着试图通过说服获得某物,无论是为自己还是为另一方。这基本上就是律师今天所做的。他们利用自己的法律培训和经验为客户提供建议和指导,帮助他们实现目标。如果solicitor的客户需要将案件提交法庭,solicitor通常会指示一名大律师在法庭上代表solicitor的客户。solicitor通常会在他们的当事人和出庭的大律师之间充当中间人。
Barrister
As indicated in the previous paragraph, a barrister is a legal professional who presents cases in open court. In Scotland the equivalent of a barrister is an advocate.
如前一段所述,barrister大律师是在公开法庭上陈述案件的法律专业人员。在苏格兰,与barrister相当的是advocate。
Attorney
The word “attorney” also derives from Middle French, in this case from the word “attorney”, literally this was a person to whom one turned and developed the meaning of an appointed person. Specifically it came to refer to a person who was appointed to represent the interests of another party. If this sounds similar to the work of a solicitor, that’s because it is. In fact up until the close of the 19th century attorneys and solicitors were essentially two branches of the same profession. Attorneys however, were very much perceived as the “poor relations” of solicitors. Attorneys practised in the common law courts, whereas solicitors practised in the courts of chancery (hence Chancery Lane in London). Solicitors also tended to represent the more wealthy, in particular owners of landed estates, whereas attorneys worked on the lower end of the social scale. By the time of the Court of Judicature Act of 1873, the term attorney had acquired such negative connotations that it was effectively abolished and for the most part attorneys adopted the title of solicitors. The word attorney, however, clung on with the specific meaning of someone who was legally empowered to act on behalf of another party. While attorneys can be legally trained, they do not have to be. For example, older people may choose to create a document giving power of attorney to a younger relative in the event that they are no longer able to take decisions for themselves. The younger relative would then have the power to act on behalf of the older person.
“attorney”一词也来源于中古法语,在本案中来自“attorney”,准确的说,这是指一个人,别人有求于他,后面就出现了被委托人的含义。具体来说,它是指被任命代表另一方利益的人。如果这听起来与solicitor,的工作相似,那是因为事实上,直到19世纪末,attorneys和solicitors基本上是同一职业的两个分支。然而,attorneys被认为是“不受青睐”的solicitors。attorneys在普通法法院执业,而solicitors则在高等法院(即伦敦的大法官巷)执业。solicitors也倾向于代表更富有的人,特别是地产所有者,而attorneys则在社会阶层的低端工作。到1873年《司法法院法》颁布时,attorney一词已经获得了如此负面的含义,以至于它被有效地废除,并且在很大程度上,attorneys采用了solicitors的头衔。然而,“attorney”一词仍然保留着法律授权代表另一方行事的人的特定含义。虽然attorneys可以接受法律培训,但他们不一定要接受。例如,老年人可能会选择创建一份文件,在他们不再能够自己做出决定的情况下,向年轻的亲属授予代理权。年轻的亲属将有权代表老年人行事。
Why Patent Attorney Rather Than Patent Solicitor?
The term “Patent Attorney” is reserved under the Copyright, Designs and Patents Act 1988 to those who are on the register of patent attorneys. “European Patent Attorney” means a person on the list of professional representatives maintained by the European Patent Office. In each case, entry on to the register or list is by passing the qualifying examinations. Patent attorneys are typically maths, science or engineering graduates who then undertake on-the-job and academic training in patent law in order to qualify as patent attorneys.
根据1988年《版权、外观设计和专利法》,“Patent Attorney”一词保留给专利代理人登记簿上的人员。“European Patent Attorney”是指欧洲专利局保留的专业代表名单上的人员。在每种情况下,通过资格考试即可进入名册或名单。专利律师通常是数学、科学或工程专业的毕业生,然后接受专利法的在职和学术培训,以获得专利律师资格。
In addition to obtaining and renewing patents, patent attorneys can also take action to resolve instances of patent infringement. In spite of their job title, patent attorneys can often provide a broader range of assistance with regard to claiming and enforcing intellectual property, for example they may have expertise in the fields of copyrights and trademarks. Some solicitors with suitable scientific or technical as well as legal qualifications specialise in patent matters and may sometimes be referred to as “Patent Solicitors”, although there is no official status for this. They specialise in patent litigation, and may often work closely with patent attorneys.
除了获得和更新专利,专利律师还可以采取行动解决专利侵权案件。尽管他们的职称不同,专利律师通常可以在主张和执行知识产权方面提供更广泛的帮助,例如,他们可能在版权和商标领域拥有专业知识。一些具有适当科学或技术以及法律资格的solictors专门从事专利事务,有时可能被称为“Patent Solicitors”,尽管没有这个官方身份。他们专门从事专利诉讼,可能经常与专利律师密切合作。
英音 /əˈtɜː.ni/
美音 /əˈtɝː.ni/
[ noun C, US ] a lawyer
[ 可数名词,美式英语 ]律师
例句:
a defense attorney 辩护律师
an attorney for the plaintiff 原告律师
a civil/criminal attorney 民事/刑事律师
英音 /əˈpɔɪnt/
美音 /əˈpɔɪnt/
1. [ verb T ] to choose someone officially for a job or responsibility
[ 及物动词 ]任命;委派
例句:
We’ve appointed three new teachers this year. 我们今年已经任用了3名新教师。
He’s just been appointed (as) director of the publishing division. 他刚刚被任命为出版科科长。
A commission has just been appointed to investigate fraud claims. 刚委派了一个委员会去调查诈骗的说法是否属实。
2. [ verb T, usually passive, formal ] to arrange a date or time when a meeting or other event will happen
[ 及物动词,常用于被动语态,正式用语 ] 约定,安排(日期、时间)
例句:
A date has been appointed for the election. 选举日期已定。
英音 /ˈwɒtʃ.ə.məˌkɔːl.ɪt/
美音 /ˈwɑː.tʃə.məˌkɑː.lɪt/
[ noun C informal ] used when you are speaking about something or someone whose name you can not remember
[ 可数名词,非正式用语 ] 叫什么来着,名叫什么什么的那个人,那个叫某某的东西(用于指记不起名字的人或物)
例句:
I need a – a whatchamacallit – one of those things that you can caramelize sugar with.
我需要一个——那个叫什么来着——可以熔化糖的那个东西。
Have you got a whatchamacallit? You know … a screwdriver? 你有那什么吗?你知道的…一把螺丝刀?
He’s a first class VIP airport whatchamacallit. 他是一个机场头等贵宾什么的。
英音 /ˈɪm.prɒv/
美音 /ˈɪm.prɑːv/
[ noun C or U ] a performance, for example of comedy or acting, that is improvised (= invented as it is done rather than using words or music written and practised in advance, an abbreviation for ‘improvisation’)
[可数或不可数名词] 即兴表演;即兴乐;即兴剧(improvisation的缩写)
例句:
The show mixes scripted satire with improv. 该节目将准备好剧本的讽刺内容与即兴表演混合在一起。
I saw him do an improv at a comedy festival. 我在喜剧节上看过他的即兴剧。
She started out with an improv theatre group. 她的演艺生涯从一个即兴剧团开始。
In small improv troupes, comedians are given ridiculous scenarios to act out on the spot. 在一些小型即兴表演剧团里,喜剧演员们经常会带来现场的滑稽情景表演。
I learned this magical phrase years ago while taking a comedy improv course. 我在几年前上即兴喜剧课的时候知道了这个带有魔力的短语。
〈口〉正在全力进行中,正起劲;(聚会、有组织的活动等)正在十分热烈(或活跃)地进行中;正处于全盛时期,处于兴盛阶段;如火如荼地进行,全面展开
例句:
When we arrived the party was already in full swing. 我们赶到时,聚会已进入高潮。
At this time last week, the Nuclear Renaissance was in full swing. 上周的这个时候,核复兴正处于全盛时期。
Spring ploughing is in full swing. 春耕闹得正欢。
The international rugby season is in full swing. 国际橄榄球赛季正如火如荼地进行着。
When we returned, the party was in full swing and the dance floor was crowded. 我们回来的时候,聚会正开得起劲,舞池里挤满了人。
Spring 1970. The social revolution was in full swing. 1970年的春天,社会变革潮起云涌。
The network response is much slower than it was in full swing. 网络反应要比网络最佳状态时的反应慢得多。
At present, the new rural construction is in full swing. 目前,新农村建设正如火如荼的开展。
Chinese foreign acquisitions are in full swing, he says. 他说:中国人的海外并购热潮已全面展开。
英音 /ɪˈrek.ʃ(ə)n/
美音 /ɪˈrek.ʃ(ə)n/
1. [ noun U formal ] the act of building or making a structure
[ 不可数名词,正式用语 ] 建立;建造
例句:
They approved the erection of an electric fence around the prison. 他们准许在监狱周围架设电铁丝网。
2. [ noun C ] a building or other structure
[ 可数名词 ] 建筑物(结构)
例句:
This splendid if extraordinary erection from the last century is a local landmark. 这座上世纪的建筑物尽管有些古怪却很壮观,是当地的一个标志性建筑。
3. [ noun C ]When a man has an erection, his penis is temporarily harder and bigger than usual and points up.
[ 可数名词 ](阴茎)勃起
to get/have an erection 勃起