Is It Really Necessary to Get 8 Consecutive Hours of Sleep? 真的有必要连续睡8个小时吗?

  1. Is it necessary to… 有必要…吗?
  2. consecutive [kənˈsekjətɪv] adj.连续不断的

You know you should be getting 7-9 hours of sleep every day — but who says it has to happen during one marathon snoozing session? 你知道你应该每天睡7到9个小时,但谁说这必须发生在一次马拉松式的睡眠过程中?

  1. You know… 你知道; 你知道的; 你知道吗
  2. marathon 英 [ˈmærəθən] 美 [ˈmærəθɑːn] n.马拉松赛跑(距离约42公里,合26英里);马拉松式的活动(或工作) adj.需要极大持久力的
  3. snooze [snuːz] n.小睡 v.(尤指在白天)小睡,打盹
  4. session [ˈseʃn] n.一场,一节,一段时间;(法庭的)开庭,开庭期;(议会等的)会议,会期;学年

David K. Randall, author of Dreamland: Adventures in the Strange Science of Sleep, points to a growing body of evidence suggesting that getting enough “deep” sleep during the course of the day — rather than in one eight-hour chunk — might be just as beneficial from a performance point of view. For example, taking a “power nap” at work (if it’s OK with your boss!) might be just as restorative as sleeping peacefully all night long. 大卫·K·兰德尔,《梦境:睡眠的奇异科学历险记》一书的作者指出,越来越多的证据表明,在一天中获得足够的“深度”睡眠——而不是一个八小时的睡眠——从工作表现的角度来看可能同样有益。例如,在工作中打个“强力盹”(如果你老板同意的话!)可能和整夜安睡一样有恢复力。

  1. dreamland [ˈdriːmlænd] n.梦境;幻想世界;理想世界
  2. adventure 英 [ədˈventʃə(r)] 美 [ədˈventʃər] n.冒险,冒险经历,奇遇;冒险的刺激,大胆开拓
  3. point to 指出,提出,指向
  4. body of evidence 大量证据 (a growing…正在增长的)
  5. in/during the course of 在…过程中
  6. rather than 英 [ˈrɑːðə(r) ðæn] 美 [ˈræðər ðæn] 而不是;(prefer to…rather than…宁可 … 也不愿…;与其 … 倒不如…)
  7. chunk [tʃʌŋk] 大块,厚片,厚(肉)块,矮而厚的木块,片
  8. just as 正如,就好像; 同样地
  9. performance 英 [pəˈfɔːməns] 美 [pərˈfɔːrməns] n. 表演;演出;艺术上的表现;演技;表现;性能;业绩;工作情况
  10. point of view 观点, 看法,见解;考虑角度,判断方法
  11. restorative [rɪˈstɔːrətɪv] adj.恢复健康/体力的;促使康复的;整容的;整形的(restorative dentistry/surgery 整形牙科 / 外科) n.有助恢复健康的事物;滋补品
  12. all night long 一整夜

Here’s something else to sleep on: In today’s 24-7 work environment, with phones and various other gadgets beeping at all hours, this advice might be more realistic for many of us. In fact, according to a recent report from the Centers for Disease Control and Prevention, about 41 million people in the United States get six hours or fewer of sleep a night. 还有一点值得我们深思:在现在的24-7小时工作环境中,手机和其他各种各样的小玩意会一直响个不停,这个建议对我们中的许多人来说可能更现实。事实上,根据疾病控制和预防中心最近的一份报告,美国约有4100万人每晚睡眠时间不超过6小时。

  1. here is…有…
  2. sleep on 延期解决, 推延到第二天解决
  3. in…environment 在…环境下
  4. various 英 [ˈveəriəs] 美 [ˈveriəs] adj.各种不同的;各种各样的;具有多种特征的;多姿多彩的
  5. gadget [ˈɡædʒɪt] n.小器具;小装置,小玩意
  6. beep [biːp] v.发出哔哔声;发出嘟嘟声;(使汽车喇叭等)发出嘟嘟声 n.(汽车喇叭或电子设备发出的)嘟嘟声,哔哔声
  7. at all hours 始终不间断地,在任何时候

Do you ever break up your sleep into smaller chunks? Or do you need 7-9 consecutive hours to feel like a human being in the morning (as opposed to a cranky $#^$%)? 你把睡眠分成小块过吗?或者你需要连续睡7-9个小时,在早上才会感觉自己是个人(而不是一个暴躁的$#^$%)?

  1. Do you ever…你曾经…
  2. break up (使)分裂;(被)拆分;(使)破碎;(恋人)分手;(夫妻)结束关系;(婚姻关系)破裂;结束(婚姻关系);散(会);(使)解散;(学校或学生)放假;(因信号受到干扰)声音断断续续
  3. feel like 摸起来像是……;有……的感觉;想要……
  4. human being 人,人类
  5. as opposed to [əˈpəʊzd] 而不是,与 … 形成对照

发表回复