at your service 听候吩咐;乐意效劳;愿为您服务
酒店或餐厅服务员经常会说的一句话,当你在餐厅用餐,或住酒店有事找服务员时,他们通常都会先说这句话。
另外,古代的臣子、仆人接受国王、主人的任务时,理解成愿为您效劳(效力,效忠),剧本里常这样用的。
有时候,也表示对对象的尊敬,表示愿意帮忙。
You can use ‘at your service‘ after your name as a formal way of introducing yourself to someone and saying that you are willing to help them in any way you can. 当你在向别人介绍自己时,可以在名字后面加上这句话,来表示你愿意尽你所能帮助他们,是一种正式用法。例如: She bowed dramatically. ‘Anastasia Krupnik, at your service,’ she said. 她深鞠一躬,说道“阿纳斯塔西娅·克鲁普尼克,乐意为您效劳!”
下面是一些例句:
- I am glad to be at your service.
- I am honored to be at your service.
- We are at your service!
- I have to be at your service.
- If you need to know anything else, I’m at your service.
- Always at your service.
- Should you need any assistance, our cruise directors and tour managers are always at your service and ready to go the extra mile.